«Crimen y castigo» y «Steins;Gate»: engordar innecesariamente el texto

El crimen es comprarlo, el castigo es leerlo.

Ayer terminé de leer Crimen y castigo El libro es bueno, sí; le auguro éxito, y seguro será recordado como obra cumbre. Sin embargo, si soy honesto, debo decir que es innecesariamente largo. Bueno, quizás necesariamente largo. Digo «necesariamente» porque el Fiódor Dostoyevski publicó Crimen y castigo por entregas, es decir, periódicamente. Así, pues, mientras más se estiraba, mejor para su bolsillo y el del propietario de la revista. Afortunadamente, eso de estirar la trama sólo para explotar al consumidor ya no pasa. No pasó en Caballeros del Zodiaco, Lost, The Walking Dead, Game of Thrones, Gray's Anatomy y nunca más volverá a pasar porque ya está erradicada el hambre capitalista de los corazones de los productores de televisión.

Ahora, en Steins;Gate, ¿por qué es tan largo el bendito juego? Se me está haciendo más aburrido que las clases de Adam Potts. En el mundo del videojuego existe también el imperativo, justificado o no, de hacer que los juegos duren más de lo necesario. No sé, ya hablando en plata, si es Steins;Gates verdaderamente víctima de esto, o si así lo querían su autores, por lo que no estoy dispuesto en meterlo en el selecto club donde viven Assassin's Creed Odyssey y Final Fantasy XV. Lo que sí digo es que ya podría ser un poco más corto Steins;Gates. Como con Crimen y castigo, a pesar de lo interminable que se me está haciendo, sí es interesante, y creo que eventualmente lo terminaré. Sin embargo, lo cierto es que ya llevo más horas hundidas en Steins;Gates que las que me tomó leer Crimen y castigo. Si bien es cierto que los juegos tienden a ser más largos que las novelas (cuatro Moby-Dick caben en un Persona 5), Steins;Gate se hace extra pesada porque no es un juego, es, también una novela; no hay en ella casi nada interactivo, y las decisiones a tomar parecen, hasta ahora, que le he hundido ya veinte horas, inconsecuentes e innecesarias.

Haciendo honor a las cosas innecesariamente largas, he intentado alargar este artículo lo más que pude, y creo haberlo logrado, porque si bien sólo he dado dos ideas, las he representado de tantas formas distintas que, cual la imagen en un espejo, he logrado multiplicar al mismo objeto sin realmente duplicarlo, o ahondar en lo escrito, o traer a colación alguna interpretación novedosa de lo dicho. Sobre si lo he hecho bien o no, ya no queda en mí decidirlo. Sólo les recuerdo que en nuestro medio los libros gordos suelen ser los más exitosos, y que por esa misma regla de tres cada palabra más que vierto en este me acerca, seguramente, un paso más a la gloria.

5pb., Nitroplus., y MAGES. Inc. Steins;Gate. Spike Chunsoft Co., Ltd., 2009. https://store.steampowered.com/app/412830/STEINSGATE/.
Dostoievsky, Fedor. Crimen y Castigo. Traducido por Pedro Pedraza y Paez. 1866. Barcelona, s. f. https://archive.org/details/elcrimenyelcasti00dostuoft.

Imagen de tlb12121 vía https://www.deviantart.com/tlb12121/art/steins-gate-313331154